Прилагательное.
/ɪˈneɪliəˌneɪbəl/
Слово "inalienable" используется для обозначения прав или вещей, которые не могут быть отданы, уступлены или отчуждены. В юридическом и политическом контексте часто говорится о правах человека, которые считаются неотчуждаемыми. Используется как в устной, так и в письменной речи, особенно в формальных и правовых контекстах.
Los derechos humanos son inalienables y deben ser protegidos.
(Права человека неотчуждаемы и должны быть защищены.)
La libertad de expresión es un derecho inalienable en una democracia.
(Свобода слова — это неотчуждаемое право в демократии.)
Estos derechos son considerados inalienables por la Constitución.
(Эти права считаются неотчуждаемыми по Конституции.)
Слово "inalienable" не часто используется в идиоматических выражениях, но оно может встречаться в контексте правозащитной лексики и обсуждений о правах человека.
"La Declaración de los Derechos del Hombre afirma que todos los hombres nacen libres e inalienables."
(Декларация прав человека утверждает, что все люди рождаются свободными и неотчуждаемыми.)
"Los derechos inalienables son la base de nuestra sociedad justa."
(Неотчуждаемые права — это основа нашего справедливого общества.)
Слово "inalienable" происходит от латинского слова "alienare", что означает "отчуждать". Приставка "in-" указывает на отрицание, что приводит к значению "неотчуждаемый".
Синонимы: - Ese derecho es irrevocable (Этот право неотменяемо). - Fundamental (Фундаментальный).
Антонимы: - Alienable (Отчуждаемый). - Transferable (Передаваемый).