Прилагательное.
/inaˈɣuɾal/
Слово "inaugural" в испанском языке означает "открывающий" или "первый", и часто используется для обозначения мероприятия, которое знаменует или начинает что-то новое. Чаще всего это слово применяется в контексте официальных церемоний, таких как инаугурация президента или начало какого-либо проектa. Слово имеет формальную окраску и чаще используется в письменной речи.
Инаугурационная церемония нового президента состоится завтра.
El concierto inaugural del festival atrajo a una gran multitud.
Слово "inaugural" не является частью клише или широко распространённых фраз, хотя оно может использоваться в сочетаниях с другими словами для обозначения первоначальных действий или событий. Вот несколько примеров:
Это инаугурационная речь новой эры компании.
La sesión inaugural del congreso se centrará en los desafíos actuales.
Открывающая сессия конгресса будет сосредоточена на текущих вызовах.
La exposición inaugural de arte contemporáneo fue un gran éxito.
Слово "inaugural" происходит от латинского "inaugurālis", которое связано с глаголом "inaugurāre", означающим "начинать" или "объявлять". Это слово исторически использовалось для описания обрядов, связанных с началом чего-либо важного, особенно в контексте власти.