Глагол.
[insineˈɾaɾ]
Слово "incinerar" в испанском языке означает процесс сжигания чего-либо, обычно в контексте уничтожения отходов или тел. Это действие обычно ассоциируется с высокой температурой, которая позволяет полностью превратить материю в пепел или дым. В общем, слово используется часто в научных и технических текстах, но также может встречаться и в устной речи, особенно в разговоре на темы экологии или здравоохранения.
Необходимо инцинировать опасные отходы, чтобы избежать загрязнения.
Después de la autopsia, el cuerpo fue incinerado por la familia.
Слово "incinerar" не является особенно распространённым в идиоматических выражениях, однако оно может встречаться в специализированных фразах, связанных с утилизацией отходов или ритуалами. Вот несколько примеров:
Инцинирация отходов является важным шагом в управлении мусором.
Algunos creen que incinerar cuerpos es una manera más limpia de lidiar con la muerte.
Некоторые считают, что сжигание тел — это более чистый способ справиться со смертью.
La incineración puede liberar toxinas al medio ambiente si no se hace correctamente.
Слово "incinerar" происходит от латинского "incinerare", где "in-" означает "в", а "cinis" — "пепел". Таким образом, "incinerare" переводится как "превращать в пепел".
Синонимы: - Sumar ("сжигать") - Destruir ("уничтожать")
Антонимы: - Conservar ("сохранять") - Proteger ("защищать")