Глагол.
/in.kliˈnaɾ/
Слово "inclinar" используется для обозначения действия наклона предмета или человека в сторону, а также в переносном смысле для обозначения склонности или предрасположенности к чему-либо. Оно применяется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в письменной. Частота использования слова довольно высока в общем контексте, а также в правовой и военно-морской сферах.
Эксперт решил наклонить весы в сторону справедливости.
Debes inclinarte para recoger el papel del suelo.
Ты должен наклониться, чтобы поднять бумагу с пола.
La evidencia inclina la decisión del jurado.
Слово "inclinar" часто встречается в идиоматических выражениях, обозначающих склонность, предрасположенность или действия.
Склоняться к какому-либо варианту.
Inclinar la cabeza.
Наклонить голову в знак уважения.
Inclinarse ante la autoridad.
Склоняться перед авторитетом.
La opinión pública se inclina hacia el cambio.
Общественное мнение склоняется к изменениям.
Es normal inclinarse por lo que es más conveniente.
Слово "inclinar" происходит от латинского "inclinare", что означает "наклонять", составленное из префикса "in-" (внутрь) и глагола "clinare", что означает "наклонять" или "уступать".
doblar (гнуть)
Антонимы: