Прилагательное.
/inkonˈforme/
Слово "inconforme" используется в испанском языке для обозначения состояния человека или группы людей, которые не согласны с чем-либо или недовольны текущей ситуацией. Оно часто применяется в юридическом контексте, например, когда речь идет о несогласии с судебным решением или законопроектом. Частота использования слова "inconforme" высока в письменной речи, особенно в юридических и академических текстах.
Примеры предложений: - El abogado presentó una apelación porque su cliente era inconforme con la sentencia. - Адвокат подал апелляцию, потому что его клиент был недоволен решением.
Многие граждане недовольны новыми законами.
La decisión del tribunal dejó a los demandantes inconformes.
Слово "inconforme" часто используется в сочетаниях и выражениях, связанных с недовольством или несогласием.
Примеры идиоматических выражений: - Estar inconforme con la situación actual. - Быть недовольным текущей ситуацией.
Быть несогласным — часть социального изменения.
La voz inconforme de la comunidad se hizo sentir en la protesta.
Недовольный голос сообщества был услышан на протесте.
Se considera inconforme a alguien que desafía el status quo.
Слово "inconforme" происходит от латинского слова "conformis", что означает "в соответствии" или "соответствующий". Приставка "in-" указывает на отрицание, таким образом слово буквально можно перевести как "не соответствующий" или "несогласный".
Синонимы: - descontento (недовольный) - disconforme (несогласный)
Антонимы: - conforme (согласный) - satisfecho (удовлетворённый)