Существительное.
/inkonɡɾwenθja/
Слово "incongruencia" в испанском языке обозначает состояние или качество несоответствия между различными элементами. Это слово часто употребляется в контексте логических, философских или юридических дискуссий, чтобы описать отсутствие единства или согласованности. Частота использования данного слова достаточно высокая, особенно в письменной речи, но также встречается и в устной форме.
La incongruencia entre sus palabras y sus acciones es evidente.
(Несоответствие между его словами и действиями очевидно.)
Se señaló una incongruencia en el contrato que debía ser corregida.
(В контракте было указано несоответствие, которое должно быть исправлено.)
El profesor explicó la incongruencia en la teoría que se estaba discutiendo.
(Преподаватель объяснил несоответствие в теории, которая обсуждалась.)
Слово "incongruencia" также можно встретить в различных идиоматических выражениях, относящихся к логике, праву и общению. Наиболее известные из них:
"Se presenta una incongruencia en los argumentos."
(В аргументах проявляется несоответствие.)
"La incongruencia de sus afirmaciones afecta su credibilidad."
(Несоответствие его утверждений влияет на его достоверность.)
"La incongruencia en la ley llevó a múltiples interpretaciones."
(Несоответствие в законе привело к множественным интерпретациям.)
"Identificar la incongruencia en los testimonios facilita la investigación."
(Выявление несоответствия в показаниях облегчает расследование.)
Слово "incongruencia" происходит от латинского "incongruens", что обозначает "несоответствующий" или "неподходящий". Латинский префикс "in-" указывает на отрицание, тогда как корень "congruens" (соответствующий) образован от "congruere" (сходиться, соответствовать).