Глагол
/inkrus'taɾ/
Слово "incrustar" в испанском языке обозначает процесс встраивания или инкрустирования одного объекта в другой, часто с целью украшения или улучшения функциональности. Это слово употребляется как в техническом, так и в художественном контекстах. Используется как в устной, так и в письменной речи, однако в художественном контексте может встречаться чаще.
El artesano decidió incrustar piedras preciosas en la madera.
(Ремесленник решил инкрустировать драгоценные камни в дерево.)
La nueva tecnología permite incrustar imágenes en los documentos digitales.
(Новая технология позволяет инкрустировать изображения в цифровые документы.)
Слово "incrustar" не очень часто встречается в идиоматических выражениях, однако оно может быть использовано в контексте, описывающем процессы встраивания или украшения. Вот несколько примеров:
Incrustar en la cultura local significa adaptar las costumbres extranjeras.
(Инкрустировать в местную культуру означает адаптировать иностранные обычаи.)
A veces es difícil incrustar nuestras ideas en la mente de los demás.
(Иногда сложно инкрустировать наши идеи в умы других.)
Los diseñadores buscan incrustar nuevos conceptos en sus proyectos.
(Дизайнеры стараются инкрустировать новые концепции в свои проекты.)
Слово "incrustar" происходит от латинского "incrustare", что означает "встраивать" или "покрывать коркой". Компоненты слова можно разделить на "in-" (в) и "crustare" (покрывать).