Глагол.
[inkumˈpliɾ]
Слово "incumplir" в испанском языке обозначает действие, связанное с неисполнением обязательств, правил или законов. Оно часто используется в юридических контекстах, когда речь идет о несоблюдении условий договоров или законодательства. Частота использования этого термина довольно высокая в письменной речи, особенно в юридических текстах, но также может встречаться в устной речи.
El acusado decidió incumplir el contrato firmado.
(Обвиняемый решил нарушить подписанный контракт.)
No puedes incumplir las reglas de la empresa.
(Ты не можешь нарушать правила компании.)
Incumplir la ley tiene consecuencias legales.
(Нарушение закона имеет юридические последствия.)
Слово "incumplir" может использоваться в различных идиоматических выражениях, связанных с невыполнением обязанностей или нарушением правил.
Si decides incumplir tus promesas, perderás la confianza de tus amigos.
(Если ты решишь не выполнять свои обещания, ты потеряешь доверие своих друзей.)
Incumplir con las obligaciones fiscales puede resultar en multas.
(Невыполнение налоговых обязательств может привести к штрафам.)
Es fundamental no incumplir los plazos establecidos en un contrato.
(Крайне важно не нарушать сроки, установленные в контракте.)
Слово "incumplir" образовано от префикса "in-", указывающего на отрицание, и глагола "cumplir", который значит "выполнять" или "исполнять". Это слово прямо указывает на неисполнение обязанностей.
Синонимы:
- desobedecer (не подчиняться)
- eludir (уклоняться)
- fallar (проваливать)
Антонимы:
- cumplir (выполнять)
- obedecer (подчиняться)
- respetar (уважать)