incurso - существительное (masculino).
/iŋˈkuɾ.so/
Слово incurso в испанском языке связано с юридической терминологией и используется для обозначения акта вторжения или участия в какой-либо деятельности, особенно в контексте legal affairs. В общем, оно может иметь значение вторжения, как в правовом, так и в физическом смысле.
Частота использования: используется относительно часто в юридических текстах и документах. В устной речи употребляется реже, но может встречаться среди специалистов в области права.
Вторжение на частную собственность было признано незаконным.
Durante la reunión se discutió el incuso de los ciudadanos en el proceso electoral.
На заседании обсуждалось участие граждан в избирательном процессе.
El incuso de la policía en la escena del crimen fue fundamental para la investigación.
Слово incurso не так часто используется в идиоматических выражениях, но его смысл может быть расширен в определенных контекстах, связанных с правом или вмешательством.
В случае вторжения будут приняты необходимые меры для защиты прав.
Los derechos de los trabajadores están en incurso frente a las nuevas leyes.
Права работников находятся под угрозой в свете новых законов.
El incurso en la vida privada puede tener graves repercusiones legales.
Слово incurso происходит от латинского "incursus", что означает "вторжение" или "пришествие". Корень "curs" связан с движением или бегом.
Слово incurso служит важной частью обсуждения многих правовых вопросов и конфликтов, и его подходящее понимание необходимо для юристов и людей, занимающихся юридической практикой.