Прилагательное
/indeˈθen̪te/ (в Испании) или /in.deˈsen.te/ (в Латинской Америке)
Слово "indecente" в испанском языке используется для описания чего-то непристойного, неприличного или недопустимого с моральной точки зрения. Оно может относиться как к поведению, так и к внешнему виду. Частота использования этого слова достаточно высокая, причем оно употребляется как в письменной, так и в устной речи. Однако, в зависимости от контекста, возможно более частое использование в юридических текстах или обсуждениях, связанных с моралью и этикой.
Содержимое этого фильма непристойно для детей.
La forma en que habló fue indecente y ofensiva.
Слово "indecente" может встречаться в различных идиоматических выражениях и фразах, особенно в контексте обсуждения морали и этики.
Делать что-то непристойное неприемлемо в нашем обществе.
Es indecente cómo algunos tratan a los demás.
Это неприлично, как некоторые относятся к другим.
La indecencia de sus acciones sorprendió a todos.
Непристойность его действий удивила всех.
Decir comentarios indecentes no es correcto.
Говорить непристойные комментарии некорректно.
La ropa que llevaba era considerada indecente por muchos.
Одежда, которую она носила, была признана непристойной многими.
Reírse en momentos indecentes puede ser muy embarazoso.
Смеяться в неприличные моменты может быть очень неловко.
La indecencia en la publicidad ha aumentado en los últimos años.
Непристойность в рекламе возросла в последние годы.
Para algunos, el arte moderno a veces resulta indecente.
Слово "indecente" происходит от латинского "indecens", что означает "неприличный". Это слово составлено из префикса "in-", обозначающего отрицание, и корня "decens", что переводится как "приличный".