Прилагательное
[indisˈtinto]
Слово "indistinto" в испанском языке означает "безразличный", "однородный", "неразличимый" или "такой, что не имеет значения". Оно используется для обозначения объектов, ситуаций или действий, которые не имеют особого значения или важно одно и то же.
Частота использования: данное слово достаточно часто встречается как в устной, так и в письменной речи, но чаще употребляется в формальных и письменных контекстах.
Примеры предложений:
- La elección es indistinta, todas las opciones son igual de buenas.
(Выбор не имеет значения, все варианты одинаково хороши.)
- Este color es indistinto, ya que no afecta la calidad del producto.
(Этот цвет не имеет значения, так как не влияет на качество продукта.)
- La opinión de él es indistinta a la decisión final.
(Его мнение безразлично к окончательному решению.)
Слово "indistinto" не так часто используется в идиоматических выражениях, однако, оно может встречаться в сочетаниях, где подчеркивается отсутствие значимости.
Примеры предложений с использованием идиоматических выражений:
- Para mí es indistinto si llegas hoy o mañana, lo importante es que vengas.
(Для меня не имеет значения, придешь ли ты сегодня или завтра, важно, чтобы ты пришел.)
- El resultado fue indistinto, ya que todos los jugadores hicieron un gran esfuerzo.
(Результат был безразличным, так как все игроки приложили большие усилия.)
- Su actitud es indistinta en este asunto; deberíamos enfocarnos en lo que realmente importa.
(Его отношение не имеет значения в этом вопросе; нам следует сосредоточиться на том, что действительно важно.)
Слово "indistinto" происходит от латинского "indistinctus", что означает "неразличимый", "неясный", состоящий из приставки "in-" (не) и "distinctus" (различный, явный).
Синонимы: - Indiferente (безразличный) - Homogéneo (однородный) - Similar (схожий)
Антонимы: - Distinto (различный) - Especial (особый) - Único (уникальный)