Прилагательное.
[in.duˈsi.ðo]
Слово "inducido" в испанском языке происходит от глагола "inducir", что означает "вызвать" или "ввести". Оно используется в различных контекстах, включая медицину (например, для описания индуцированных заболеваний или состояний) и физику (например, в контексте индукции). Частота использования слова "inducido" довольно высокая, как в письменной, так и в устной речи, особенно в научных и медицинских текстах.
"Индуцированные роды проводятся, когда возникают осложнения во время беременности."
"La fiebre inducida por un virus puede ser un síntoma de una infección."
"Лихорадка, вызванная вирусом, может быть симптомом инфекции."
"El campo magnético inducido por la corriente eléctrica tiene múltiples aplicaciones en la física."
Слово "inducido" не используется часто в идиоматических выражениях, однако может встречаться в сочетаниях, касающихся медицинских и научных понятий. Вот несколько предложений, которые показывают его использование: 1. "Los efectos inducidos por el medicamento son temporales." - "Эффекты, вызванные лекарством, временные."
Слово "inducido" происходит от латинского "inducĕre", что означает "вводить" или "направлять". В испанском языке оно стало использоваться для обозначения состояния, вызванного каким-либо действием.
Синонимы: - provocado (вызванный) - generado (сгенерированный)
Антонимы: - espontáneo (спонтанный) - natural (естественный)
Таким образом, слово "inducido" довольно широко используется в различных научных и медицинских контекстах, и его значение может варьироваться в зависимости от области применения.