Прилагательное.
/induˈðaβle/
Слово "indudable" в испанском языке используется для обозначения чего-то, что очевидно, что не подлежит сомнению или что является бесспорным фактом. Частота использования этого слова достаточно высокая, и оно встречается и в устной, и в письменной речи, однако чаще всего используется в письменной форме, например, в статьях, книгах и юридических документах.
Este es un hecho indudable que todos deberían reconocer.
Это неоспоримый факт, который должны признать все.
Su dedicación al trabajo es indudable.
Его преданность работе не подлежит сомнению.
La belleza de este paisaje es indudable.
Красота этого пейзажа очевидна.
Слово "indudable" не является ключевым в идиоматических выражениях, однако может встречаться в контексте утверждений, подчеркивающих очевидность или бесспорность чего-либо. Вот несколько примеров:
Es indudable que la amistad es uno de los tesoros más valiosos.
Не подлежит сомнению, что дружба — одно из самых ценных сокровищ.
La verdad es indudable, así que no hay razón para discutir.
Правда неоспорима, поэтому нет причин для споров.
Su talento para la música es indudable, todos lo reconocen.
Его талант к музыке не подлежит сомнению, все это признают.
La necesidad de cuidar el medio ambiente es indudable en la actualidad.
Не подлежит сомнению необходимость заботиться об окружающей среде в настоящее время.
Слово "indudable" происходит от латинского "indubitabilis", которое состоит из приставки "in-" (не) и "dubitabilis" (вызывающий сомнение). Таким образом, его корни подчеркивают отсутствие сомнений в чем-либо.
Синонимы: - Innegable (неоспоримый) - Irrefutable (неопровержимый) - Evidente (очевидный)
Антонимы: - Dudoso (сомнительный) - Cuestionable (подлежащий сомнению) - Ambiguo (двусмысленный)