Прилагательное.
/indulˈɣente/
Слово "indulgente" в испанском языке обозначает отношение или поведение, характеризующееся терпимостью, мягкостью или снисходительностью по отношению к людям или ситуациям. Оно может использоваться как в устной, так и в письменной речи, причем в целом его частота использования может варьироваться в зависимости от контекста. В юридической области слово часто используется для описания решений, которые демонстрируют понимание и снисхождение к индивидуальным обстоятельствам.
El juez fue indulgente al dictar la sentencia.
Судья был снисходителен при вынесении приговора.
Es fundamental ser indulgente con los errores de los demás.
Важно быть снисходительным к ошибкам других.
Su actitud indulgente hacia los problemas de sus amigos lo hace una buena persona.
Его снисходительное отношение к проблемам друзей делает его хорошим человеком.
Слово "indulgente" используется в некоторых идиоматических выражениях, хотя и не так часто. Ниже приведены примеры:
Ser indulgente con uno mismo es crucial para el bienestar emocional.
Быть снисходительным к себе — это важно для эмоционального благополучия.
A veces, es necesario ser indulgente en lugar de estricto.
Иногда необходимо быть снисходительным, а не строгим.
La indulgencia no significa aprobar comportamientos negativos, sino entender las debilidades humanas.
Снисхождение не означает одобрение негативного поведения, а значит понимание человеческих слабостей.
Practicar la indulgencia ayuda a construir relaciones más fuertes.
Практика снисхождения помогает строить более крепкие отношения.
Debemos ser indulgentes con las diferencias culturales.
Мы должны быть снисходительными к культурным различиям.
Слово "indulgente" происходит от латинского "indulgens", что означает "шалящий, снисходительный", образованного от глагола "indulgere", что переводится как "благоволить, прощать".
Синонимы: - comprensivo (понимающий) - tolerante (терпимый) - benévolo (доброжелательный)
Антонимы: - estricto (строгий) - severo (суровый) - inflexible (непреклонный)