Прилагательное.
[inesˈtable]
Слово "inestable" в испанском языке описывает состояние или ситуацию, которая не является стабильной или устойчивой. Оно часто используется в контексте экономики (например, для описания нестабильных финансовых рынков), медицины (например, для описания состояния здоровья пациента), а также в повседневной жизни для обозначения чего-то, что может изменяться или колебаться. Это слово часто встречается как в устной, так и в письменной речи, но в техническом контексте может использоваться более часто.
La economía del país es inestable en este momento.
(Экономика страны в данный момент нестабильна.)
Su estado de salud es inestable, por lo que necesita vigilancia constante.
(Его состояние здоровья неустойчиво, поэтому требуется постоянное наблюдение.)
Las relaciones internacionales son inestables debido a los conflictos recientes.
(Международные отношения нестабильны из-за недавних конфликтов.)
Слово "inestable" часто используется в различных идиоматических выражениях, которые передают смысл неопределенности или изменчивости.
Aguas inestables navegamos.
(Мы плывем по нестабильным водам.)
Перевод: Нам необходимо принимать риски в неопределенной ситуации.
Las promesas de los políticos suelen ser inestables.
(Обещания политиков обычно неустойчивы.)
Перевод: Обещания политиков часто оказываются ненадежными.
En un mercado inestable, la inversión puede ser riesgosa.
(На нестабильном рынке инвестиции могут быть рискованными.)
Перевод: Инвестиции могут представлять риск на колеблющемся рынке.
Слово "inestable" происходит от латинского "instabilis", что означает "неустойчивый", "непостоянный". Суффикс "-able" указывает на возможность или способность, что усиливает значение слова как обозначение чего-то, что в силах меняться.
Синонимы: - variable (переменный) - fluctuante (колеблющийся) - cambiante (изменчивый)
Антонимы: - estable (устойчивый) - firme (твердый) - seguro (безопасный)