Слово informativo является прилагательным.
Фонетическая транскрипция слова informativo с использованием международного фонетического алфавита (IPA):
/in.formaˈtivo/
В испанском языке informativo используется для описания чего-то, что содержит или предоставляет информацию. Это слово часто встречается в контексте, где важен обмен информацией или знанием. Частота его использования высока как в устной, так и в письменной речи, но чаще всего его можно увидеть в более формальных текстах, таких как научные статьи и отчеты.
Los programas informativos son importantes para la educación del público.
(Информационные программы важны для образования публики.)
Este documento es muy informativo y cubre todos los aspectos del proyecto.
(Этот документ очень информативен и охватывает все аспекты проекта.)
Слово informativo может встречаться в различных идиоматических выражениях, хотя и не так часто, как другие слова. Некоторые фразы могут включать его в состав, особенно в контексте медиа и обучения.
Примеры идиоматических выражений:
El seminario fue muy informativo, me ayudó a entender mejor el tema.
(Семинар был очень информативным, он помог мне лучше понять тему.)
Prefiero utilizar recursos informativos que me ofrezcan una perspectiva más amplia.
(Я предпочитаю использовать информационные ресурсы, которые предоставляют более широкую перспективу.)
La presentación fue informativa y cautivó la atención del público.
(Презентация была информативной и привлекла внимание аудитории.)
Слово informativo происходит от латинского слова informatīvus, что означает "придающий форму" или "информирующий". Корень informare в латинском языке означал "формировать" или "давать знание".
Синонимы:
Антонимы: