Глагол
/in.i'βiɾ/
Слово "inhibir" используется в испанском языке для обозначения действий, направленных на подавление, сдерживание или блокирование какого-либо процесса. В области медицины, это слово может относиться к ингибированию биохимических реакций или функций организма, в то время как в праве оно может обозначать ограничения или запреты. Частота использования слова "inhibir" в основном высокая, особенно в официальных и научных текстах, однако оно также может встречаться и в устной речи.
El medicamento puede inhibir la producción de ciertas hormonas.
(Лекарство может ингибировать производство некоторых гормонов.)
Es importante inhibir cualquier conducta que pueda ser perjudicial.
(Важно подавлять любое поведение, которое может быть вредным.)
En ciertos casos, es necesario inhibir la acción del sistema inmunológico.
(В некоторых случаях необходимо ингибировать действие иммунной системы.)
Слово "inhibir" может включаться в различные идиоматические фразы и выражения, касающиеся ограничения или подавления чего-либо. Вот несколько примеров:
Inhibir el impulso
(Сдерживать импульс)
Es importante inhibir el impulso de actuar sin pensar.
(Важно сдерживать impulso действовать без размышлений.)
Inhibir el riesgo
(Подавлять риск)
El plan está diseñado para inhibir el riesgo de accidentes laborales.
(План разработан для подавления риска производственных травм.)
Inhibir la agresividad
(Сдерживать агрессивность)
Es crucial encontrar maneras de inhibir la agresividad en los conflictos.
(Крайне важно найти способы подавления агрессивности в конфликтах.)
Слово "inhibir" происходит от латинского слова "inhibere", где "in-" означает "в" или "на", а "habere" — "иметь" или "удерживать". Таким образом, прямое значение слова можно трактовать как "удерживать внутри".
Синонимы:
- suprimir (подавлять)
- restringir (ограничивать)
Антонимы:
- facilitar (облегчать)
- promover (способствовать)