Глагол.
/inisiˈaɾ/
Слово "iniciar" используется в испанском языке для обозначения процесса начала какого-либо действия, мероприятия или работы. Частота использования данного слова довольно высокая как в устной, так и в письменной речи. Оно часто встречается в различных контекстах, таких как бизнес, образование, право и военное дело.
Я начну проект завтра.
Necesitamos iniciar las negociaciones lo antes posible.
Нам нужно начать переговоры как можно скорее.
El evento se iniciará a las diez de la mañana.
Слово "iniciar" часто используется в различных идиоматических выражениях, а также в формулировках, связанных с началом какого-либо процесса или действия. Это слово имеет важное значение в самых разных сферах.
Вход в систему — это первый шаг к доступу к системе.
Es importante iniciar un buen diálogo para resolver conflictos.
Важно начать хороший диалог для разрешения конфликтов.
Antes de iniciar la actividad, asegúrate de que todos estén preparados.
Прежде чем начать мероприятие, убедись, что все готовы.
Al iniciar un negocio, es esencial tener un plan claro.
Слово "iniciar" происходит от латинского "initiāre", что означает "начинать". Этот корень также связан с понятием начала или введения в какое-либо дело.