Существительное.
/inˈxerto/
Слово "injerto" в испанском языке используется в различных областях, таких как медицина и политехнические науки. В общем значении, "injerto" обозначает фрагмент ткани или органа, который пересаживается в другое место для восстановления функций или лечения. В медицине это может относиться к пересадке кожи, органов или костного вещества. В политехнических науках оно может использоваться в контексте агрономии, где "injerto" обозначает метод размножения растений.
Частота использования этого слова высока, особенно в медицинском контексте. Оно используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в специализированной литературе.
El médico realizó un injerto de piel en el paciente después del accidente.
(Доктор произвел пересадку кожи у пациента после аварии.)
Muchos horticultores utilizan injertos para crear nuevas variedades de plantas.
(Многие садоводы используют пересадки для создания новых сортов растений.)
El injerto de un órgano puede salvar una vida.
(Пересадка органа может спасти жизнь.)
Слово "injerto" также может встречаться в идиоматических выражениях, связанных с лечением или восстановлением. Вот несколько примеров:
"Hacer un injerto de paciencia" означает "проявить терпение в сложной ситуации".
(Проявить терпение в сложной ситуации.)
"Sufrir un injerto de la realidad" может использоваться для описания ситуации, когда кто-то сталкивается с непростой правдой.
(Столкнуться с трудной правдой.)
"Injerto de esperanza" обозначает надежду на лучшее.
(Надежда на лучшее.)
Слово "injerto" происходит от латинского "ingraftare", что означает "пересаживать" или "вносить". Оно связано с практиками, используемыми в агрономии и медицине для улучшения состояния тканей или растений.
Синонимы: - trasplante (пересадка) - injuria (вред)
Антонимы: - extracción (извлечение) - rechazo (отторжение)