Существительное.
/inmoβiliˈɾja/
В испанском языке "inmobiliaria" относится к области недвижимости и предполагает компании или учреждения, занимающиеся продажей, покупкой и арендой недвижимости. Это слово часто используется как в устной, так и письменной речи, особенно в контексте юридических и коммерческих обсуждений.
La inmobiliaria me mostró varias casas en venta.
Агентство недвижимости показало мне несколько домов на продажу.
Estoy interesado en trabajar para una inmobiliaria.
Я заинтересован в работе в агентстве недвижимости.
La inmobiliaria ofrece una amplia gama de servicios.
Агентство недвижимости предлагает широкий спектр услуг.
Слово "inmobiliaria" не является частью широко известных идиоматических выражений, однако оно может употребляться в различных контекстах, связанных с недвижимостью.
Вот некоторые примеры, иллюстрирующие использование слова в различных контекстах:
La inmobiliaria se encargará de todos los trámites necesarios para la compra.
Агентство недвижимости возьмёт на себя все необходимые процедуры для покупки.
Es recomendable buscar una inmobiliaria de confianza antes de invertir en propiedades.
Рекомендуется искать доверенное агентство недвижимости перед инвестированием в недвижимость.
La inmobiliaria tiene una reputación sólida en el mercado local.
Агентство недвижимости имеет солидную репутацию на местном рынке.
Слово "inmobiliaria" происходит от испанского "inmueble," что означает "недвижимость" или "недвижимое имущество." Элемент "aria" указывает на то, что это учреждение или деятельность связана с недвижимостью.
Синонимы: - Agencia inmobiliaria (агентство недвижимости) - Empresa de bienes raíces (компания по недвижимости)
Антонимы: - Мобилиario (мебельное имущество, подвижные свойства)
Таким образом, слово "inmobiliaria" играет значимую роль в сфере недвижимости в испаноязычных странах, позволяя пользователям говорить о товарах и услугах, связанных с недвижимостью.