Прилагательное.
[imˈundo]
Слово "inmundo" в испанском языке обозначает что-то грязное, нечистое или мерзкое. Оно используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в литературе или формальных контекстах. Употребление данного слова может также подразумевать моральную или духовную нечистоту, что делает его актуальным в религиозной практике и обсуждениях.
Место было нечистым после шторма.
Su comportamiento fue inmundo y despreciable.
Его поведение было мерзким и презренным.
No me gusta la comida inmunda que sirven en ese restaurante.
Слово "inmundo" не образует распространенных идиоматических выражений, однако часто используется в контексте осуждения моральных или этических аспектов. Например:
Нечистота некоторых человеческих поступков трудно представима.
Es inmundo tratar a los demás con desprecio.
Нечисто относиться к другим с пренебрежением.
Vivir en la inmundicia no es solo físico, es también espiritual.
Слово "inmundo" происходит от латинского "immundus", что означает "нечистый". Приставка "in-" в латинском языке часто использовалась для обозначения отрицания, а "mundus" означает "чистый" или "мир". Таким образом, "inmundo" в буквальном смысле — "нечистый мир".