Прилагательное.
/insigne/
Слово "insigne" в испанском языке используется для описания чего-либо, что заметно, выдающееся или характеризуется высокой значимостью. Оно может применяться как в общем контексте, так и в более формальных ситуациях. Частота использования слова выше в письменной речи, но также может встречаться в устной, особенно при обсуждении тем, связанных с отличительными чертами или выдающимися качествами.
Это выдающийся ученый, который много сделал для науки.
La obra de arte es insigne y merece un lugar en el museo.
Это произведение искусства знаковое и достойно места в музее.
Su comportamiento insigne lo hizo ganar el respeto de todos.
Слово "insigne" редко используется в рамках идиоматических выражений, однако оно может быть частью фраз, где указывается на выдающиеся качества или достижения.
Выдающееся отношение сообщества было восхищено всеми.
En la historia, hay personajes insignes que han dejado huella.
В истории есть выдающиеся личности, которые оставили след.
El insigne poeta escribió obras que transformaron la literatura.
Слово "insigne" происходит от латинского "insignis", что означает "знаковый", "выдающийся", "замечательный". В латинском языке "signis" относится к знаку.
Синонимы: - notable (заметный) - célebre (знаменитый) - ilustre (иллюстрированный)
Антонимы: - mediocre (посредственный) - insignificante (незначительный) - común (обычный)