Существительное.
[insisˈtensja]
Слово "insistencia" в испанском языке обозначает настойчивость или упорство в чем-либо. Оно используется для описания ситуации, когда кто-то продолжает настаивать на чем-то, даже если это не воспринимается положительно. Частота использования этого слова достаточно высокая, как в устной, так и в письменной речи.
Его настойчивость в работе привела его к успеху.
La insistencia de los padres por mejorar la educación de sus hijos es admirable.
Настойчивость родителей в улучшении образования своих детей восхитительна.
A pesar de su insistencia, no logró convencerme.
Слово "insistencia" часто употребляется в различных идиоматических выражениях, связанных с настойчивостью и упорством. Вот несколько примеров:
Она настойчиво просила, чтобы ей помогли с ее проектом.
Insistencia en algo - настойчивость в чем-то
Его настойчивость в том, чтобы я сделал это снова, была раздражающей.
Insistencia sin razón - настойчивость без причин
Слово "insistencia" происходит от латинского "insistentia", что означает настойчивость или постоянное присутствие. В латинском языке корень "insistere" означает "настаивать" или "стоять на", что и легло в основу современного значения слова.
Синонимы: - Persistencia (упорство) - Tenacidad (наустойчивость) - Determinación (решимость)
Антонимы: - Indiferencia (безразличие) - Desinterés (незаинтересованность) - Inconstancia (непостоянство)