Прилагательное.
/insamˈdable/
Слово "insondable" используется в испанском языке для описания объектов, которые невозможно измерить или исследовать, в частности, в контексте огромной глубины и непостижимости. Это слово может применяться как в буквальном смысле (например, о глубинах океана), так и в переносном (например, о сложных чувствах или тайнах). Частота использования — умеренная, слово встречается как в устной, так и в письменной речи, однако может быть более распространено в литературных контекстах.
El océano es insondable.
(Океан бездонный.)
Sus pensamientos son insondables.
(Его мысли неисследимы.)
La tristeza que siente es insondable.
(Грусть, которую он чувствует, загадочная.)
Слово "insondable" не содержит множества устойчивых выражений, однако его смысл в контексте глубоких и загадочных понятий используется в различных фразах:
Profundidades insondables del alma afectan a nuestras decisiones.
(Неведомые глубины души влияют на наши решения.)
Su amor es un abismo insondable.
(Его любовь — это бездонная пропасть.)
Los misterios del universo son insondables para nosotros.
(Тайны вселенной неисследимы для нас.)
Слово "insondable" происходит от латинского "insondabilis", где префикс "in-" означает "не" или "без", а корень "sonda" (зонд) относится к процессу измерения или проверки глубины.
Синонимы: - inescrutable (неисчерпаемый) - profundo (глубокий)
Антонимы: - superficial (поверхностный) - claro (ясный)