Глагол.
/[ins'ta.laɾ]/
Слово "instalar" в испанском языке означает процесс размещения, настройки или подготовки оборудования, программного обеспечения или других объектов для использования. Оно часто употребляется в контекстах, связанных с техникой, правом и политехникой. Частота использования данного слова достаточно высокая, так как оно применяется как в устной, так и в письменной речи, особенно в технической и юридической.
Примеры предложений:
1. Es necesario instalar el nuevo software en todos los ordenadores.
(Необходимо установить новое программное обеспечение на все компьютеры.)
Слово "instalar" также может встречаться в различных идиоматических выражениях, но его основное применение связано с непосредственным значением. Однако в течении времени могут возникать фразы, в которых употребление этого слова никуда не уходит.
Примеры идиоматических выражений:
1. Instalar el wifi es más fácil de lo que parece.
(Установить Wi-Fi проще, чем кажется.)
Antes de instalar una nueva aplicación, es importante leer las reseñas.
(Перед тем как установить новое приложение, важно прочитать отзывы.)
Voy a instalar una lámpara nueva en la sala.
(Я собираюсь установить новую лампу в гостиной.)
Слово "instalar" происходит от латинского "instalare", что означает "ставить на место". Оно связано с понятием настройки и подготовки комнаты или оборудования для использования.
Синонимы: 1. Montar (монтировать) 2. Colocar (располагать)
Антонимы: 1. Desinstalar (удалять) 2. Retirar (убирать)