Глагол
/ins.tiˈɣaɾ/
Слово "instigar" в испанском языке означает подстрекать или провоцировать кого-то к действию, часто с негативной коннотацией. Это означает, что кто-то побуждает или подстрекает другого человека к каким-либо действиям, которые могут быть противозаконными или аморальными.
Слово используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в письменных контекстах, особенно в юридических текстах.
Адвоката обвинили в подстрекательстве к преступлению.
La carta instiga a la violencia entre los grupos.
Письмо подстрекает к насилию между группами.
No debemos instigar a los jóvenes a actuar sin pensar.
Слово "instigar" часто используется в контексте идиоматических выражений, связанных с провокацией или манипуляцией.
Его комментарий спровоцировал серию конфликтов на заседании.
Es peligroso instigar el odio entre comunidades.
Опасно подстрекать ненависть между общинами.
El noticiero instiga el temor en la población.
Новостное шоу подстрекает страх среди населения.
A veces, el silencio puede instigar rumores.
Слово "instigar" происходит от латинского "instigare", что означает "побуждать, подстрекать". Оно состоит из приставки "in-" и глагола "stigare", что подразумевает призыв к действию.
Синонимы: - Provocar (пробуждать) - Incitar (подстрекать) - Animar (вдохновлять)
Антонимы: - Desalentar (отбивать охоту) - Disuadir (отговаривать) - Calmante (успокаивать)