Глагол
/insti'tu.iɾ/
Слово "instituir" в испанском языке означает действие по созданию, установлению или введению чего-либо, например, системы, закона или практики. Оно может использоваться в контексте как общего, так и юридического языка. Частота использования слова достаточно высокая, особенно в письменной форме, где оно часто встречается в юридических и официальных документах.
El gobierno decidió instituir una nueva ley para proteger el medio ambiente.
Правительство решило учредить новый закон для защиты окружающей среды.
La organización decidió instituir un programa de becas para estudiantes desfavorecidos.
Организация решила учредить программу стипендий для неблагополучных студентов.
Se ha instituido un nuevo sistema de evaluación para los maestros en las escuelas.
Была установлена новая система оценки для учителей в школах.
Слово "instituir" может быть частью различных идиоматических выражений, связанных с установлением правил, норм и традиций. Однако само по себе не имеет множества конкретных идиом. Вместо этого, можно рассмотреть его употребление в контексте изложения некоторых важных концепций.
La universidad ha instituido una política de tolerancia cero frente al acoso.
На университете была введена политика нулевой терпимости к преследованию.
El nuevo reglamento instituyó medidas más estrictas para garantizar la seguridad.
Новый регламент установил более строгие меры для обеспечения безопасности.
Se ha instituido un comité para abordar los problemas de salud pública.
Был учрежден комитет для решения проблем общественного здравоохранения.
Слово "instituir" происходит от латинского "instituere", что означает "устанавливать", "учреждать", состоящее из приставки "in-" (в, на) и глагола "statuere" (ставить, устанавливать).
Таким образом, слово "instituir" охватывает значительные аспекты как общего, так и юридического использования испанского языка и играет важную роль в установлении норм и правил.