Прилагательное.
/insuˈpeɾable/
Слово "insuperable" в испанском языке означает нечто, что невозможно превзойти или преодолеть. Оно может использоваться для описания трудностей, препятствий или условий, которые кажутся слишком сложными или неконтролируемыми. Частота использования этого слова довольно высокая, как в устной, так и в письменной речи, особенно в контекстах, касающихся всевозможных сложностей и накладываемых ограничений.
La montaña es insuperable para los escaladores novatos.
(Гора непредодолима для новичков-скалолазов.)
Este problema parece insuperable, pero creo que podemos encontrar una solución.
(Эта проблема кажется непреодолимой, но я думаю, что мы можем найти решение.)
Sus logros son insuperables en el mundo del deporte.
(Его достижения неповторимы в мире спорта.)
Слово "insuperable" также играет роль в различных идиоматических выражениях, что подчеркивает его значимость в языке.
Esa tarea resultó ser un reto insuperable para el equipo.
(Эта задача оказалась непревзойденным вызовом для команды.)
Para muchos, su dedicación al trabajo es un ejemplo insuperable.
(Для многих его преданность работе является непревзойденным примером.)
El arte de este pintor es considerado insuperable por los críticos.
(Искусство этого художника считается непревзойденным критиками.)
Sus contribuciones a la ciencia son insuperables en la historia.
(Его вклад в науку неповторим в истории.)
Слово "insuperable" происходит от латинского "insuperabilis", где префикс "in-" означает "не", а "superabilis" происходит от "superare", что переводится как "превозмогать" или "превышать". Таким образом, термин изначально подразумевал что-то, что невозможно превзойти.