Прилагательное.
/ɪnˈtæn.dʒə.bəl/
Слово "intangible" в испанском языке используется для обозначения чего-либо, что не имеет физической формы или проявляется неосязаемо. Это может относиться к концепциям, эмоциям, правам и другим абстрактным понятиям, таким как чувство, репутация или интеллектуальная собственность. Частота использования этого слова высока, особенно в специализированных и юридических контекстах. Оно чаще встречается в письменной форме, но также употребляется в устной речи, особенно в профессиональной среде.
Нематериальные активы важны для роста компании.
Los derechos de autor son un ejemplo de propiedad intelectual intangible.
Авторские права — это пример нематериальной интеллектуальной собственности.
La reputación de la marca es un activo intangible muy valioso.
Слово "intangible" может использоваться в различных идиоматических выражениях, связанных с абстрактными понятиями, особенно в бизнесе и праве.
Самый важный жизненный урок заключается в том, что нематериальное часто имеет большую ценность, чем материальное.
En el mundo empresarial, la cultura corporativa puede ser un activo intangible decisivo.
В бизнесе корпоративная культура может быть решающим нематериальным активом.
Los vínculos familiares son un patrimonio intangible invaluable.
Слово "intangible" происходит от латинского корня "intangibilis", где "in-" означает "не", а "tangere" — "касаться". Таким образом, "intangibilis" означает "то, что нельзя коснуться".
Синонимы:
- Nefario (недоступный, туманное)
- Inmaterial (нематериальный)
Антонимы:
- Tangible (материальный)
- Concreto (конкретный)