Прилагательное.
/in.te.ɾeˈsa.ðo/
Слово "interesado" в испанском языке используется для описания человека, который проявляет интерес к чему-либо или кому-либо, чаще всего в контексте, когда этот интерес обусловлен личной выгодой. Слово употребляется как в устной, так и в письменной речи, но может встречаться несколько чаще в письменной.
El estudiante está interesado en la ciencia.
Студент заинтересован в науке.
Ella parece muy interesada en el proyecto.
Она кажется очень заинтересованной в проекте.
Слово "interesado" встречается в различных идиоматических выражениях, где акцент делается на интересе, который может носить как позитивный, так и негативный характер.
No me gusta tratar con personas interesadas.
Мне не нравится иметь дело с заинтересованными людьми.
Es un libro interesante para aquellos que están interesados en la historia.
Это интересная книга для тех, кто заинтересован в истории.
Siempre tiene un motivo interesado detrás de sus acciones.
У него всегда есть заинтересованный мотив за его действиями.
No seas tan interesado, ayuda a los demás sin esperar nada a cambio.
Не будь таким заинтересованным, помогай другим, не ожидая ничего взамен.
Слово "interesado" происходит от латинского "interessare", что означает "иметь значение" или "брать участие". Словообразование происходит от основного корня "interes-", к которому добавлен страдательный суффикс "-ado".