Глагол.
[inteɾeˈsaɾse]
Слово "interesarse" в испанском языке означает проявление интереса к чему-либо. Оно используется как в устной, так и в письменной речи, но более распространено в разговорной. Частота использования этого слова достаточно высокая, особенно в контексте обсуждения хобби, учебы или различных тем, вызывающих любопытство.
Примеры предложений: - Me interesan mucho los libros sobre historia. - Меня очень интересуют книги по истории.
Она интересуется современным искусством.
¿Te interesa aprender otro idioma?
Слово "interesarse" часто используется в различных идиоматических выражениях, связанных с проявлением интереса или увлечения. Вот несколько примеров:
Я интересуюсь классической музыкой.
Nos interesa saber tu opinión sobre el proyecto.
Нам интересно узнать твое мнение о проекте.
Quiero interesarme más en la cultura local.
Я хочу больше интересоваться местной культурой.
Ellos se interesan por las últimas noticias del mundo.
Слово "interesarse" происходит от латинского "interesse", что означает "быть между" или "иметь значение". В испанском языке оно приобрело значение "иметь интерес к чему-либо".
Синонимы: - apasionarse (увлекаться) - fascinarse (очаровываться)
Антонимы: - desinteresarse (переставать интересоваться) - ignorar (игнорировать)