Прилагательное / Существительное
/inteˈɾino/
Слово "interino" в испанском языке используется для обозначения чего-то временного или исполняющего обязанности, чаще всего в контексте работы, должностей или юридических условий. Частота использования данного слова высока как в устной, так и в письменной речи, особенно в официальных документах и правовых контекстах.
Временный директор принял важные решения во время своего срока.
Necesitamos un profesor interino para cubrir la baja.
Слово "interino" может использоваться в нескольких идиоматических выражениях, связанных с временными позициями или обязанностями.
Временные должности были назначены, пока проводились выборы.
"Contratación interina"
Временное нанимание часто встречается в университетах летом.
"Situación interina"
Слово "interino" происходит от латинского "interinus", что означает "внутренний" или "временный". Этот корень подчеркивает природу временности и временного исполнения ролей или обязанностей.
Синонимы: - Temporal - Sustituto
Антонимы: - Fijo (постоянный) - Permanente (постоянный)