Слово "interviniente" является существительным и прилагательным.
Фонетическая транскрипция слова "interviniente" в международном фонетическом алфавите (IPA):
/inteɾβiˈnjen̪te/
Слово "interviniente" используется в юридическом контексте для обозначения лица, которое принимает участие в процессе или событии. Оно часто упоминается в контексте судебных разбирательств, однако может также использоваться в других юридических ситуациях.
Частота использования слова "interviniente" выше в письменной речи, особенно в юридических документах, чем в устной. Оно достаточно распространено среди специалистов, работающих в области права.
El interviniente en el juicio presentó pruebas importantes.
Перевод: Участвующий в суде предоставил важные доказательства.
Todos los intervinientes en el acuerdo deben firmar el contrato.
Перевод: Все участники соглашения должны подписать контракт.
La figura del interviniente es esencial en este caso.
Перевод: Фигура участника имеет важное значение в этом деле.
Слово "interviniente" используется реже в идиоматических выражениях, но можно выделить ряд фраз, где оно ясно указывает на участие или роль кого-либо в процессе или взаимодействии.
Un interviniente clave puede cambiar el rumbo del juicio.
Перевод: Ключевой участник может изменить ход судебного разбирательства.
Los intervinientes en la negociación deben estar de acuerdo.
Перевод: Участники в переговорах должны быть согласны.
La identidad del interviniente ha sido revelada.
Перевод: Личность участника была раскрыта.
Es fundamental escuchar a todos los intervinientes en el proceso.
Перевод: Важно выслушать всех участников процесса.
Слово "interviniente" происходит от латинского "interveniens", что означает "входящий между" или "участвующий". Латинская основа "inter-" означает "между", а "venire" — "приходить".
Таким образом, "interviniente" — это важное слово в юридическом контексте, которое обозначает участника, играющего активную роль в процессе или взаимодействии.