Существительное.
/ins.te.ðuˈɾa/
Слово "investidura" в испанском языке обозначает процесс официального назначения или инаугурации, чаще всего в контексте политических или религиозных должностей. Это слово используется в юридических, государственных и церковных контекстах. Частота использования может варьироваться; слово чаще встречается в письменной речи, например, в официальных документах и новостных статьях.
Инаугурация нового президента пройдет в следующем месяце.
La investidura de los nuevos funcionarios es un evento muy esperado.
Назначение новых чиновников – это очень ожидаемое событие.
Durante la investidura, el candidato pronunció un emotivo discurso.
Слово "investidura" не так часто используется в идиоматических выражениях; однако, оно может встречаться в контексте, связанном с процессами назначения и официального признания.
Инаугурация – это символ демократии.
Su investidura ha sido un momento histórico para el país.
Его назначение стало историческим моментом для страны.
Las ceremonias de investidura a menudo son muy elaboradas.
Слово "investidura" происходит от латинского "investitura", которое в свою очередь образовано от "investire" — "облечь в полномочия", "одеть". Это слово связано с процессом вручения привилегий и полномочий.