Слово "irritante" является существительным и прилагательным.
[i.riˈtante]
В испанском языке слово "irritante" используется для обозначения чего-то, что вызывает раздражение, дискомфорт или ненависть, как в эмоциональном, так и в физическом смысле. В медицине это может относиться к веществам, которые вызывают раздражение кожи или слизистых оболочек. Частота использования слова достаточно высока, и оно используется как в устной, так и в письменной речи.
El humo del cigarrillo es un irritante para los pulmones.
(Дым сигареты является раздражающим веществом для легких.)
La crema tiene un ingrediente irritante para la piel sensible.
(Крем содержит раздражающее вещество для чувствительной кожи.)
Слово "irritante" часто используется в идиоматических выражениях, связанных с раздражением или стрессом. Вот несколько примеров:
"No seas irritante, cálmate por favor."
(Не будь раздражающим, успокойся, пожалуйста.)
"Me resulta irritante que siempre llegues tarde."
(Мне раздражает, что ты всегда приходишь поздно.)
"Sus comentarios irritantes no me afectan."
(Его раздражающие комментарии не влияют на меня.)
"A veces, la música a alto volumen puede ser muy irritante."
(Иногда музыка на громкости может быть очень раздражающей.)
Слово "irritante" происходит от латинского "irritans", что означает "раздражающий". Это слово связано с глаголом "irritare", что означает "вызывать гнев или раздражение".
Синонимы: molesto, fastidioso (раздражающий, надоедливая).
Антонимы: calmante (успокаивающий), tranquilizante (успокаивающее).