jadear - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

jadear (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол

Фонетическая транскрипция

[xaˈðeaɾ]

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "jadear" используется для обозначения состояния трудного дыхания, которое может возникать при физическом напряжении, нервозности или в результате заболевания. Это слово часто употребляется в медицинском контексте. В испанском языке "jadear" достаточно часто используется как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте обсуждения проблем с дыханием.

Примеры предложений

  1. Después de correr, comencé a jadear.
  2. После бега я начал задыхаться.

  3. La paciente estaba jadear cuando llegó al hospital.

  4. Пациентка задыхалась, когда прибыла в больницу.

  5. Él jadea cada vez que sube las escaleras.

  6. Он задыхается каждый раз, когда поднимается по лестнице.

Идиоматические выражения

Слово "jadear" может встречаться в нескольких идиоматических выражениях, связанных с трудностью дыхания или волнением. Вот несколько примеров:

  1. "Jadear por la emoción" – это означает испытывать эмоциональное волнение, которое может вызывать учащенное дыхание.
  2. Estaba jadeando por la emoción durante el concierto.
  3. Я задыхался от волнения во время концерта.

  4. "No puedo dejar de jadear" – используется, чтобы описать состояние сильного волнения или страха.

  5. Cuando vi al oso, no pude dejar de jadear.
  6. Когда я увидел медведя, я не мог перестать задыхаться.

  7. "Jadear de alegría" – говорят о человеке, который настолько рад, что его дыхание становится тяжелым.

  8. Al recibir la buena noticia, comencé a jadear de alegría.
  9. Получив хорошие известия, я начал задыхаться от радости.

Этимология слова

Слово "jadear" происходит от латинского "pāra", что означает «дышать». В испанском языке оно развивалось, чтобы описать состояние, связанное с затруднением дыхания.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - respirar con dificultad (дышать с трудом) - ahogarse (задыхаться)

Антонимы: - respirar profundamente (глубоко дышать) - inhalar (вдыхать)

Такое использование и разнообразные сочетания слова "jadear" делают его важным для описания состояний и эмоций, связанных с дыханием.



23-07-2024