Слово "jardinera" является существительным.
[jardinˈeɾa]
В испанском языке "jardinera" чаще всего обозначает женщину, занимающуюся садоводством, или устройство для посадки растений (например, ящик для цветов). Это слово используется как в устной, так и в письменной речи.
La jardinera cuida de todas las flores del parque.
Садоводка заботится обо всех цветах в парке.
Compré una jardinera para decorar mi balcón.
Я купил цветочную клумбу, чтобы украсить свой балкон.
Слово "jardinera" не является основным элементом идиоматических выражений, но есть algunas frases relacionadas с садоводством и природой.
No hay jardín sin jardinera.
Нет сада без садовода. (Это выражение подчеркивает важность заботы и внимания в любом деле.)
La jardinera siempre tiene una mano verde.
Садоводка всегда имеет зеленую руку. (Это выражение указывает на природный талант или умение выращивать растения.)
Слово "jardinera" происходит от испанского "jardín", что означает "сад", с добавлением суффикса "-era", указывающего на профессию или занятие.