Слово "jefatura" является существительным женского рода.
Фонетическая транскрипция на международном фонетическом алфавите: /xe.faˈtu.ɾa/
Слово "jefatura" используется в испанском языке для обозначения руководящей должности или управления, часто в контексте военной, юридической или административной среды. Частота использования слова "jefatura" достаточно высокая в официальной лексике и чаще встречается в письменной речи, нежели в устной.
El coronel asumió la jefatura del batallón.
Коронель взял на себя руководство батальона.
La jefatura de la policía emitió un comunicado sobre la seguridad.
Начальство полиции выпустило заявление о безопасности.
Su jefatura es conocida por ser muy estricta.
Его руководство известно своей строгостью.
Слово "jefatura" может быть частью некоторых идиоматических выражений, которые подчеркивают аспекты власти и руководства.
Aceptar la jefatura implica tener mucha responsabilidad.
Принять руководство означает взять на себя много ответственности.
La jefatura de la empresa decidió implementar nuevos cambios.
Руководство компании решило внедрить новые изменения.
En la jefatura del ejército, las decisiones son críticas para la misión.
В руководстве армии решения имеют решающее значение для миссии.
Слово "jefatura" происходит от слова "jefe", что в переводе означает "начальник" или "руководитель", и суффикса "-ura", который используется для образования существительных, обозначающих действие или результат.