Существительное.
/dʒiˈɾafa/
Слово "jirafa" в испанском языке обозначает высокое травоядное млекопитающее с длинной шеей и ногами, известное своим пятнистым окрасом и обитающее в основном в Африке. Частота использования слова "jirafa" невысока в повседневной речи, но может встречаться в образовательных и научных контекстах (например, зоология и экология).
Жирафа — самое высокое животное в мире.
En el zoológico, vimos una jirafa alimentándose de las hojas de los árboles.
В зоопарке мы видели жирафу, которая ела листья с деревьев.
Las jirafas tienen cuellos largos que les permiten alcanzar las hojas más altas.
Слово "jirafa" не является центральным элементом идиоматических выражений в испанском языке. Тем не менее, оно может использоваться в различных фразах и контекстах, которые затрагивают высокие или необычные вещи.
Используется для описания человека или вещи, которые невероятно высокие.
No ver más allá de la jirafa.
Используется для означения неспособности воспринимать более широкую или глубокую картину.
Echar un vistazo a la jirafa.
Слово "jirafa" произошло от арабского "زرافة" (zarāfa), которое через итальянский "giraffa" попало в испанский язык. Это связано с тем, что жирафы были известны и описаны учеными и путешественниками, которые посещали Африку.
Синонимы: - Нет прямых синонимов, так как "jirafa" является специфическим названием для данного животного.
Антонимы: - Поскольку "jirafa" обозначает высокое животное, антонимом может быть слово "ratón" (мышь), обозначающее небольшое животное.