Прилагательное.
[juˈðisial]
Слово "judicial" используется в испанском языке для обозначения всего, что связано с юрисдикцией, судебной системой или правосудием. Оно довольно часто используется в официальных и юридических текстах, что делает его более распространенным в письменной речи, чем в устной. Частота использования слова "judicial" в различных контекстах свидетельствует о его значимости в области права и юриспруденции.
El sistema judicial debe ser imparcial.
(Судебная система должна быть беспристрастной.)
Las decisiones judiciales son fundamentales para el estado de derecho.
(Судебные решения являются основополагающими для правового государства.)
La independencia judicial es clave para una democracia saludable.
(Независимость судебной власти является ключевым моментом для здоровой демократии.)
Слово "judicial" может встречаться в различных идиоматических выражениях, относящихся к правосудию и юриспруденции. Вот несколько примеров:
La justicia no solo debe ser vista, sino también ser hecha judicialmente.
(Правосудие должно осуществляться не только зримо, но и фактически.)
El poder judicial es el guardián de los derechos y libertades.
(Судебная власть является хранителем прав и свобод.)
La revisión judicial es un mecanismo de control de la actividad administrativa.
(Судебный контроль является механизмом контроля административной деятельности.)
Слово "judicial" происходит от латинского "judicialis", что означает "относящийся к суду" или "судебный". В свою очередь, это слово происходит от "judex", что обозначает судью.
Синонимы: - Juzgado (суд) - Jurisdiccional (юрисдикционный)
Антонимы: - Extra judicial (внеклассный, незаконный) - Irregular (недействительный)