Существительное.
/ xuˈɾaðo /
Слово "jurado" в испанском языке обозначает "присяжный" или "жюри". В основном используется в юридической сфере для обозначения лиц, которые присягают принимать решения по делу в суде. Это слово часто встречается в письменной форме, но также может использоваться в устной речи, особенно в контексте обсуждения судебных процессов и решений.
Примеры предложений:
- El jurado decidió la sentencia del acusado.
Присяжные вынесли приговор подсудимому.
Слово "jurado" часто используется в различных идиоматических выражениях, связанных с правосудием и судопроизводством. Примеры таких выражений могут включать:
Formar parte del jurado
Быть членом жюри.
"Ella decidió formar parte del jurado en el juicio."
Она решила стать членом жюри на процессе.
El jurado popular
Народное жюри.
"El jurado popular emitió su veredicto tras varias horas de deliberación."
Народное жюри вынесло свой вердикт после нескольких часов обсуждений.
Jurado de concurso
Жюри конкурса.
"El jurado de concurso seleccionó a los ganadores del festival."
Жюри конкурса выбрало победителей фестиваля.
Слово "jurado" происходит от латинского слова "juratum," что означает "присяга" или "клятва." Оно связано с действом "jurar," что переводится как "клясться." Таким образом, исторически "jurado" связано с понятием судебной присяги и ответственности.
Синонимы: - Testigo (свидетель) — хотя и не является прямым синонимом, в некоторых контекстах свидетель может выполнять аналогичные функции в правовой системе. - Deliberante (размышляющий) — в контексте коллегиального органа.
Антонимы: - Acusado (обвиняемый) — в контексте судебного процесса, так как присяжные выступают против обвиняемых. - Testigo (свидетель) — в том смысле, что присяжные делают выводы, основанные на свидетельских показаниях, но сами не являются свидетелями.