Существительное (el juramento)
/xu.ɾaˈmen.to/
Слово "juramento" в испанском языке обозначает официальное обещание или утверждение, сделанное с целью удостовериться в правдивости высказанного. Чаще всего используется в юридическом и военном контекстах, когда речь идет о даче клятвы или присяги. В общем, это слово часто употребляется в формальной и письменной речи, хотя может встречаться и в устной.
Примеры предложений: 1. El testigo hizo un juramento antes de declarar en el tribunal. - Свидетель дал клятву перед тем, как давать показания в суде.
Слово "juramento" встречается в различных идиоматических выражениях, связанных с обязательством или обещанием:
Пример: Он поклялся, что всегда будет говорить правду.
"Romper un juramento" – Нарушить клятву.
Пример: Он нарушил свою клятву, предав своего друга.
"Por juramento" – По клятве.
Слово "juramento" происходит от латинского "iuramentum", что также означает "клятва". Оно связано с глаголом "iurare", который переводится как "клясться".
Promesa (обещание)
Антонимы:
Таким образом, "juramento" – это важное слово во многих сферах, особенно в юридической и военной, обозначающее обязательство и правдивость.