Глагол.
/juˈɾaɾ/
Слово "jurar" в испанском языке означает "клясться" или "присягать", используется для выражения обещаний или подтверждения чего-либо с серьезностью. Оно часто использует в юридических и военных контекстах, хотя также встречается в обычной речи. Частота использования может варьироваться, но, как правило, оно более распространено в письменной форме, особенно в юридических текстах.
Я клянусь, что сказал правду.
El testigo juró en la corte.
Свидетель присягнул в суде.
No jures si no estás seguro.
Слово "jurar" может встречаться в различных идиоматических выражениях, подчеркивающих серьезность заявлений или убеждений.
Это выражение используется, когда кто-то делает обещания, которые не будут выполнены.
Jurar por la honra.
Применяется в контексте, когда человек обещает что-то с полной серьезностью и честностью.
No hay necesidad de jurar.
Используется, когда кто-то считает, что доказательства уже достаточно убедительны без дополнительных клятв.
Jurar a los cuatro vientos.
Слово "jurar" происходит от латинского "iurare", что также означает "клясться". Это латинское слово связано с концепцией права и обязательства.
Синонимы: - prometer (обещать) - afirmar (утверждать)
Антонимы: - negar (отрицать) - desmentir (опровергать)