«Juro» является формой глагола «jurar», что в переводе с испанского означает «клясться». Это первое лицо единственного числа настоящего времени.
/ˈxuɾo/
В испанском языке «juro» используется для выражения серьезного обещания или подтверждения. Слово применяется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в контексте формальных или официальных заявлений, например, при подписании юридических документов. Его частота использования выше в официальных или юридических кругах.
Я клянусь, что скажу правду.
En el juicio, juro decir lo que sé.
На суде я клянусь говорить то, что знаю.
Si juro que lo haré, lo haré.
«Juro» часто используется в различных идиоматических выражениях, где идея клятвы или серьезного обещания имеет важное значение.
Не стоит клястись напрасно, как он часто делает.
Jurar sobre la Biblia - клясться на Библии.
Ей пришлось поклясться на Библии, что она не лжет.
Jurar y perjurar - клясться и клясться снова (означает быть неискренним).
Слово «jurar» происходит от латинского «iūrāre», что также означает «клясться». Это слово относилось к акту подтверждения истины с помощью священного объяснения.
Синонимы: prometer (обещать), asegurar (гарантировать). Антонимы: negar (отрицать), desmentir (опровергать).