Существительное (feminino)
[xu'stisja]
Слово "justicia" в испанском языке обозначает концепцию справедливости, равно как и выполнение законов или нахождение правды в юридическом контексте. Оно употребляется как в формальных юридических текстах, так и в повседневной речи. Частота его использования высокая, и слово встречается и в устной, и в письменной форме.
Справедливость является основополагающей для равноправного общества.
El sistema judicial debe garantizar la justicia para todos.
Судебная система должна обеспечивать правосудие для всех.
La lucha por la justicia es un derecho de todos los ciudadanos.
Слово "justicia" часто встречается в различных идиоматических выражениях, отражающих важность справедливости в обществе.
Восстановление справедливости подразумевает восстановление порядка.
La justicia tarda, pero llega.
Справедливость приходит, хоть и с опозданием.
Buscar justicia es un deber moral.
Искать справедливость — это моральный долг.
Sin justicia, no hay paz.
Без справедливости нет мира.
La justicia no tiene precio.
Справедливости нет цены.
La justicia ciega.
Слово "justicia" происходит от латинского "iustitia", что означает справедливость или правосудие. Это слово имеет корень "iustus", что переводится как "праведливый".
Синонимы: equidad (справедливость), rectitud (праведность), justicia social (социальная справедливость).
Антонимы: injusticia (несправедливость), desigualdad (недостаток равенства).