Глагол
[xu̞s.ti.fɪˈkaɾ]
Слово "justificar" используется в испанском языке для обозначения действия, связанного с обоснованием или оправданием чего-либо. Это может касаться как логических аргументов, так и юридических оправданий. Слово широко используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще стоит на первом плане в формальных и юридических контекстах.
Justificar la decisión del tribunal es fundamental.
Обосновать решение суда очень важно.
No pudo justificar su ausencia en la reunión.
Он не смог оправдать свое отсутствие на встрече.
Es necesario justificar los gastos en el presupuesto.
Необходимо обосновать расходы в бюджете.
Слово "justificar" может встречаться в нескольких идиоматических выражениях, связанных с необходимостью предоставления доказательств или аргументов:
Justificar una acción
Примеры:
Es difícil justificar una acción tan controvertida.
Трудно оправдать такое спорное действие.
Justificar un comportamiento
Примеры:
A veces es complicado justificar un comportamiento errático.
Иногда сложно оправдатьerratic поведение.
Justificarse ante alguien
Примеры:
No tengo que justificarme ante nadie.
Я не обязан никому оправдываться.
Слово "justificar" происходит от латинского "justificare", которое состоит из "justus" (правильный, справедливый) и "facere" (делать). Таким образом, первоначальное значение соотносится с идеей «делать что-то правильным» или «обосновывать справедливость».
Defender (защищать)
Антонимы: