Слово "kilo" является существительным.
/kilo/
Слово "kilo" обозначает единицу измерения массы, равную одному килограмму. В испанском языке "kilo" часто используется в разговорной речи как сокращение от "kilogramo". Это слово используется во всех сферах жизни, включая экономику, повседневные разговоры и кулинарию. Частота использования "kilo" довольно высока, и оно чаще встречается в устной речи.
Necesito comprar un kilo de arroz.
(Мне нужно купить один килограмм риса.)
El precio del kilo de pollo ha subido.
(Цена на килограмм курицы возросла.)
Hoy voy a cocinar un kilo de carne.
(Сегодня я собираюсь приготовить один килограмм мяса.)
Слово "kilo" не является частью широко распространенных идиоматических выражений, однако оно может встречаться в некоторых разговорных фразах и шутках, связанных с весом или количеством. Примеры:
Estar como un kilo de plomo.
(Быть как килограмм свинца.)
Это выражение используется для описания состояния очень тяжёлого человека или предмета.
Más vale un kilo en mano que dos volando.
(Лучше один килограмм в руке, чем два летающих.)
Это выражение означает, что лучше иметь что-то конкретное, чем надеяться на большее, что может не осуществиться.
Слово "kilo" происходит от французского "kilogramme", которое состоит из префикса "kilo-" (что означает тысяча) и "gramme" (грамм). Это слово было заимствовано в испанский язык для обозначения измерения массы.
Синонимы: - kilogramo (полное слово для килограмма)
Антонимы: - нет прямых антонимов, так как "kilo" является единицей измерения. Однако можно упомянуть меньшие единицы, такие как "gramo" (грамм), в контексте сравнения.