línea de demarcación - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

línea de demarcación (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Характеристики слова "línea de demarcación"

Примеры предложений:

  1. La línea de demarcación entre los dos países está claramente definida en el mapa.
    Предел между двумя странами четко определен на карте.

  2. Es importante respetar la línea de demarcación que marca el inicio de la propiedad privada.
    Важно уважать границу, обозначающую начало частной собственности.

Идиоматические выражения:

  1. Cruzar la línea de demarcación: преодолеть границу, перейти грань (допустимого).
  2. Establecer una línea de demarcación: установить границу, четко определить свои пределы.
  3. Respetar la línea de demarcación: уважать границу (в переносном смысле), соблюдать правила.

Этимология:

Слово "demarcación" происходит от латинского "demarcatio", образованного от приставки "de-", что означает "от" или "вдалеке", и от глагола "marcare", что переводится как "метить" или "отмечать". Таким образом, "demarcación" буквально означает "отмечать" или "устанавливать границы".

Синонимы и антонимы:

Словосочетание "línea de demarcación" обычно используется в испанском языке для обозначения границы, периметра или разграничения между двумя областями, странами или властями. Оно встречается как в письменной, так и в устной речи, особенно в контексте недвижимости, политики или географии.