la luz de techo - значение, определение, перевод, произношение
DICLIB.COM
Языковые инструменты на ИИ

la luz de techo (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Анализ словосочетания "la luz de techo"

Возможные варианты перевода на русский

Словосочетание "la luz de techo" можно перевести на русский как: - потолочный светильник; - потолочный свет; - светильник на потолке.

Часть речи в испанском языке

В данном словосочетании "la luz de techo" состоит из двух элементов:

  1. la luz
  2. Часть речи: существительное (feminine noun)
  3. Значение: Свет, видимый поток света, который освещает пространство.
  4. Формы: В единственном числе - "la luz" (женский род), во множественном - "las luces".

  5. de techo

  6. Часть речи: предлог "de" (предлог) и существительное "techo" (существительное)
  7. Значение предлога: "de" указывает на принадлежность или связь между объектами.
  8. Значение существительного: "techo" - потолок или крыша, как конструктивный элемент здания.
  9. Формы: "techo" - единственное число (мужской род).

Таким образом, "la luz de techo" в целом является фразой, состоящей из существительного и его определения.

Как слово используется в испанском языке

Словосочетание "la luz de techo" используется для обозначения источника света, установленного на потолке, который предназначен для освещения пространства в помещении. Это может быть как встроенный светильник, так и отдельный потолочный светильник.

Частота использования

Словосочетание "la luz de techo" является довольно распространённым в испанском языке в контексте обсуждения освещения в интерьере. Хотя точную статистику частоты использования привести сложно, оно можно встретить в разговорной речи, а также в текстах, касающихся дизайна, ремонта, строительства и подобной тематики.

Используется ли в устной или письменной речи

Словосочетание "la luz de techo" используется как в устной, так и в письменной речи. Оно довольно нейтральное и может встречаться как в повседневных разговорах, так и в специализированных текстах о дизайне интерьеров.

Примеры употребления в испанском языке

  1. "Voy a instalar una nueva luz de techo en la sala."
  2. "Я собираюсь установить новый потолочный светильник в комнате."

  3. "Esa luz de techo no proporciona suficiente iluminación."

  4. "Этот потолочный светильник не обеспечивает достаточного освещения."

  5. "El diseño de la luz de techo debe complementar la decoración del espacio."

  6. "Дизайн потолочного светильника должен дополнять оформление пространства."

Этимология

Слово "luz" происходит от латинского "lux", что тоже означало "свет". Оно имеет аналогичные формы в других романских языках, таких как "lumière" во французском и "luce" в итальянском. Слово "techo" происходит от латинского "tectum", что оказывает влияние на значение "крыша" или "потолок", что также аналогично в других языке, например в итальянском "tetto". Словосочетание "la luz de techo" в целом отражает функциональную и конструктивную связь между источником света и его местом установки.