Прилагательное.
/laboˈɾable/
Слово "laborable" в испанском языке используется для обозначения чего-либо, что может быть связано с работой или труду, а также указывает на возможность выполнения определенной работы. Частота использования этого слова в языке не очень высока, и оно чаще встречается в письменной форме (например, в юридических и экономических текстах), чем в устной. В разговорной речи испаноговорящие могут использовать более простые термины.
Контракт устанавливает, что рабочие дни — с понедельника по пятницу.
Важно понимать, какие часы являются рабочими, чтобы лучше организовать время.
В рабочие дни офис обычно очень занят.
Слово "laborable" также может встречаться в нескольких идиоматических выражениях, связанных с работой и трудом. Весьма распространены фразы о трудовых и рабочих характеристиках.
Día laborable: это выражение обозначает рабочий день. Например:
Следующая пятница считается рабочим днем.
Estudio laborable: это означает, что изучение чего-то требует труда. Например:
Трудоемкое изучение финансов необходимо для любого бизнеса.
Condiciones laborables: условия труда. Например:
Условия труда в этой компании неудовлетворительные.
Слово "laborable" происходит от латинского "laborabilis", которое означает «тот, который можно работать» (от "labor" — работа). С течением времени оно перенесло значение, указывающее на возможность работы.
Синонимы: - trabajable - operable
Антонимы: - improductivo - ocioso
Синонимы и антонимы могут варьироваться в зависимости от контекста использования слова в предложении.